10 de abril de 2010

aguardo respostas esclarecedoras

Esta coisa das modas e das imitações tem muito que se lhe diga. Parece que agora está na moda acabar qualquer frase com 'meh'. Já me pareceu de ter a função de adversativa, mas, a função de palavrão, merda, e agora estou convencida que é uma onamatopeia para o balir das ovelhas.

5 comentários:

ana. disse...

eu utilizo meh.
mas acho que o meu tem sempre o mesmo significado. qualquer coisa próxima de "que se lixe".

Red disse...

eu mantenho-me fiel ao baah (que, apesar do "h", se lê bâââ) para essas coisas. e nunca substituo essa grande palavra "merda" por outra coisa, quando é de um palavrão que se precisa. vá, às vezes eufemizo com "porra" ou "bolas", mas pedir mais que isso é dificil.

(meh? que raio é isso? olha meh p'ra ti. naaa, não puxa.)

Zuza disse...

alphamike, sim, normalmente as pessoas mantêm o mesmo significado. o problema é que este varia de pessoa para pessoa. "que se lixe", ok, outro para adicionar à lista.

red, o baaah é intemporal! :D

Margarida disse...

Aposto na última opção..

Bea disse...

penso que nunca ouvi eheh